Magic in the air

忘備録

ハッピーハロウィーンハーベスト'14

「ハッピーハロウィーンハーベスト」2014年版の停止ショーモード。
これって明るいんだけど何だか歌詞とか不気味な感じがして、その違和感がたまらなくツボ。
パレードモードの歌詞もいつか訳して追記する。
CD版のセリフ入り。さすがに何やってんだろうか……。



「さあ、みんなでハーベストを楽しもう!」

ワクワク 胸ドキドキ 何かが起こるよこれから
「お待ちかねのハロウィーン」「ワワ!」
ようこそみなさん ハッピーハロウィーン
「ランラララララッララー♪」
パンパンパンパン パンプキン

いたずらカボチャたちが歌い踊る
魔女のお菓子屋さん クラクラされちゃう
「甘くて」「美味しいわよ」
お1ついかがかしら
誰もが夢中になる 楽しく遊ぼうハロウィーンハーベスト

不思議なカボチャの屋敷
オバケが惑わせるよ 妖しく愉快なハロウィーン
カボチャは
「栄養いっぱいだよ」「みんなを元気にしてくれるわ」
さぁ始めよう ハッピーハロウィーン

「それじゃあさっき練習したハーベストゲームよ」
「みんなで一緒に楽しく遊ぼう!気持ちを1つにして、ハーベストゲーム!」

「いくよー!」
カボチャ! 「パンパンパンパン パンプキン」
可愛い可愛い黒猫よ 「にゃーお にゃーお」
怖いゴーストやってきた 「きゃー!」「ハハッ!」
美味しいキャンディはいかが? 「ちょうだいちょうだいちょうだい!」
それじゃあいたずらは? 「やめてやめてやめて!」

Come on everybody, It's Halloween!
「OK!じゃあテンポ上げていくわよ!」「順番もバラバラよ 1・2・3・4」

ゴースト(きゃー!)キャンディ(ちょうだい!)黒猫(にゃーお!)カボチャ(パンプキン!)イタズラ(やめて!)黒猫(にゃーお!)ゴースト(きゃー!)いたずら(やめて!)キャンディ(ちょうだい!)カボチャ(パンプキン!)

Come on everybody, It's Halloween!
「もっと早く! もっとバラバラ!」

カボチャ(パンプキン!)キャンディ(ちょうだい!)黒猫(にゃーお!)ゴースト(きゃー!)いたずら(やめて!)黒猫(にゃーお!)いたずら(やめて!)キャンディ(ちょうだい!)ゴースト(きゃー!)いたずら(やめて!)カボチャ(パンプキン!)いたずら(やめて!)キャンディ(ちょうだい!)いたずら(やめて!)
黒猫(ワオーン!)キャンディ(あげない!)ワンワン!(ちょうだい!)ゴースト(ちょうだい!)ドナルド(ワワワ!?)ワンワンワン!(やめてー!)キャンディ(ちょうだい!)

トリック・オア・トリート!
ハッピーハロウィーン
ハッピーハーベスト!

Beast and boogie (We're party time!) bouncing skeleton!(or ghost)
The pumpkins patch, while black cats lurch for a Happy Haunted Harvest!(Boo!)
怪獣とオバケ さぁパーティーだ! ガイコツや幽霊が跳ね回る!
カボチャ畑 黒猫が楽しくてこわーいハーベストにやってくる!

Go go ghosts and goblins! (カボチャ)
Skeletons and spooks! (黒猫)
The witches laugh, not scary by half! In a happy haunted harmony!
Beasts and boogies(ゴースト)
bouncing ghosts and skeletons! (キャンディ)
The pumpkins patch, while black cats lurch for a creepy, goofy, crazy, spooky,
ゴーゴーゴースト!ゴブリンズ!
行け行けガイコツ!オバケ達!
魔女が笑う でもでもあんまり怖くない! 素敵な恐怖のハーモニー!
獣とオバケ ガイコツ達と幽霊 跳ね回る!
カボチャ畑 黒猫がやってくる
怖くて おかしくて めちゃくちゃで 不気味な
このハッピー・ホーンテッド・ハーベストへ!

「カボチャ!」「パンプキン!」「黒猫!」「にゃーお!」「ゴースト!」「きゃー!」「キャンディ!」「ちょうだい!」

Happy Haunted Harvest Holiday!
「ハッピーハロウィーン イエーイ!」



英語部分ヒアリング。間違っている可能性かなり大

広告を非表示にする